На Reddit разгорелась интересная дискуссия относительно коммуникации в игре Dota 2, выпускаемой Valve. Пользователь lalanana выразил недоумение, почему даже в 2026 году игра не имеет встроенной функции автоматического перевода текстового чата. Он отметил, что понимание сообщений от русскоязычных игроков значительно улучшило бы качество матчей на западноевропейских серверах. Транслит ещё можно расшифровать, однако кириллица остается непреодолимым барьером для большинства европейцев.
Многие комментаторы поддержали эту инициативу, обращая внимание на достижения генеративного искусственного интеллекта. Нынешние нейросети способны точно переводить сленг и контекстные выражения. В то же время, некоторые пользователи выступили против, утверждая, что автоматический перевод может повысить уровень токсичности в игре. Грубые выражения в русскоязычной среде могут быть неправильно восприняты англоговорящими игроками, что приведет к конфликтам. Другие пользователи предполагают, что лучшее решение — это разделение серверов по языковому признаку. Игроки продолжают жаловаться на игнорирование выбора языка в системе подбора. Разработчики пока не сообщили о планах улучшения языковых инструментов в Dota 2.
